maryxmas: (librarin)
maryxmas ([personal profile] maryxmas) wrote2012-06-27 12:21 am
Entry tags:

был сегодня очередной кинопоказ

смотрели Свадебную песню.
фильм классный. а вот людей было мало - всего 10 человек.
зато после этого пошли с любимым мужчиной в Каффу на какао и десерты.

вообще от фильмов, к которым я перевожу субтитры, у меня странное чувство. вроде бы просматриваешь их с куда большим вниманием к деталям, чем если просто так смотреть (плюс я имею привычку проматывать затянутые и скучные моменты). но даже после того, как перевод готов, я их смотрю как-то фрагментированно. картинка отдельно, звук отдельно, субтитры отдельно.

кстати, да. в саундтреке этого фильма куча каких-то элементов, которые однозначно считываются как такие, которые должны оттенять происходящее на экране, но я с этой музыкой не знакома и не понимаю, что именно она должна говорить зрителям. это мешает.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting