как интересно. может ли это быть одним из последствий воздействия россии как империи? я не знаю (в достаточной мере для разговора вслух) других языков б.СССР кроме русского - по-украински я читаю, но говорить не могу, поэтому на себе проверить не получится. в русском и английском такой разницы в тембре не проявляется, в испанском вроде бы тоже...
no subject
я не знаю (в достаточной мере для разговора вслух) других языков б.СССР кроме русского - по-украински я читаю, но говорить не могу, поэтому на себе проверить не получится.
в русском и английском такой разницы в тембре не проявляется, в испанском вроде бы тоже...
no subject
я сумніваюся, що це пов"язано із імперським статусом цих мов.