Nov. 9th, 2010

maryxmas: (mwahaha)
What Alcohol Actually Does to Your Brain and Body
научно, познавательно и интересно.

читать стоит целиком, но я отмечу один момент -- большое исследование показало, что те, кто в старшем возрасте пьют, живут дольше, чем те, которые не пьют.
а. потому что алкоголь снижает уровень стресса, а стресс, на самом деле, самый подлый и неприятный убийца.
б. потому что пьём мы в компаниях (потому что мы социальные животные), а если у нас никого нет -- ни с кем поговорить, ни с кем выпить, мы очень быстро умираем от чего попало.
я это к чему -- люди, любите друг друга. с выпивкой или без, всё равно.
чтоб мы не умирали от одиночества.

зы.
оттуда же:
Hangover Cures: Myth, Legend, and Fact
maryxmas: (lady)
[livejournal.com profile] kerbasi:
Неорганізовані тези до Дня української мови

цитата:
Треба усвідомити, що українофобська політика влади уможливлюється байдужістю до мови населення, і перед усім, населення освіченого. Вам потрібні гроші на мовознавчі дослідження? На новий правопис? Скасувати ПДВ з українських книжок? Найкращим аргументом, цих грошей не давати, і, взагалі, закрити всі мовні інститути, є блог освіченої людини, патріота, де він/вона пише «я щітаю». Дивиться, щоб не простібати мову та країну назавжди.

(мушу зауважити, що якраз "ящітаю" не є загрозою для української мови. так само, як нею не є суржик)

[livejournal.com profile] maksymus:
Про прикметники та прикмети

цитата:
Треба відзначити особливо принциповий момент в обґрунтуванні проекту постанови реґіонала. Це щире переконання автора в неусталеності української мови і в тому, що в ній будь-що можна легко змінити. Прикро, що це хибне й небезпечне переконання поділяє не тільки він.

Можливо, цей приклад владного втручання на основі неусталеності української мови варто б узяти до відома реформаторам, які носяться з проектами очищення української мови від російського впливу. Пригадується весна 2005-го року, коли підбурені прихильниками негайних правописних змін представники української інтеліґенції підписали досить сумнівний лист до віце-прем’єра Томенка, в якому переконували «свою» владу в неусталеності українського правопису і необхідності розв’язати суперечливі питання та правописний хаос на офіційному рівні. Тоді крапку про владне втручання поставила іронічна відповідь секретаря правописної комісії Л. Шевченко: «Нам імпонує ваша глибока зацікавленість проблемами української мови, у зв’язку з чим зичимо вам подальших творчих успіхів».

Хотілося б, щоб цими самими словами була сформульована відповідь і Колесніченкові.


мушу зауважити, що уявлення про неусталеність мови -- це нісенітниця.
що ми маємо, так це розхитаність норми. а це зовсім інша справа.

зі.
перекладаю зараз на тренінгу з управління проектами для певної громадської організації. тренінг відбувається у Мінську. один з тренерів у побуті білоруськомовний. під кінець другого дня з нього білоруські слова почали лізти :)

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 05:40 am
Powered by Dreamwidth Studios