maryxmas: (ass)
[personal profile] maryxmas
Originally posted by [livejournal.com profile] tipa_bandera at Как сворачивали украинизацию. Часть 2. Петлюрівська буква.
Часть 1. Мова і хліб.

Зачистка партии и сворачивание украинизации требовало идейно-пропагандистского основания. Поєтому пошли статьи в прессе, где клеймились перекосы украинизации, требовалось увеличить количество российских школ и т.п. Для понимания атмосферы и риторики предлагается следующая статья:

Не обошло вниманием руководство КП(б)У и положение на «украинском языковедческом фронте», причем разоблачение национализма в языкознании стала составной частью антискрыпниковской кампании. Сигналом к началу послужила статья А.А. Хвыли в газете «Коммунiст» от 4 апреля 1933 г. о необходимости «большевистской бдительности» в деле создания украинской советской культуры. Автор утверждал, что «процесс СВУ ярко вскрыл контрреволюционную работу украинского национализма, которая была направлена на возвращение Советской Украины в колонию польского империализма», в связи с чем решил «обратить внимание на работу, которую проводила СВУ в области создания украинской терминологии, украинского языка». «Вся так называемая «терминологическая» работа, ‒ писал Хвыля, ‒ была направлена на отрыв украинского языка от широких трудящихся масс Украины, на отрыв от русского языка».


Вы оценили риторику? Создание своей терминологии = возвращению "в колонию польского империализма". Понятно, что "обвинение" просто абсурдное - это всего лишь нагромождение страшных для советского обывателя терминов с целью указать ему на нового "врага народа". Читаем дальше, здесь очень интересно:

«Процесс создания украинской научной терминологии, направление развития украинского научного языка ‒ пошло по линии искусственного отрыва от братского украинскому языку ‒ языка русского народа, ‒ делал вывод Хвыля. ‒ На языковедческом фронте националистические элементы делают все, чтобы между украинской советской культурой и русской советской культурой поставить барьер и направить развитие украинского языка на пути буржуазно-националистические. Это делалось для того, чтобы пользуясь украинским языком воспитывать массы в кулацко-петлюровском духе, воспитать их в духе ненависти к социалистическому отечеству и любви к казацкой романтике, гетманщине и т.п.».

Картина страшная и неприглядная. Наличие в украинском языке терминологии отличной от российской направляет украинский язык на "буржуазно-националистический путь"! Как это вообще язык может быть социалистическим или буржуазно-националистическим? Что это за партийный бред? А каким образом своя терминология будет "воспитывать массы в кулацко-петлюровском духе, воспитать их в духе ненависти к социалистическому отечеству"? Очевидно, что это атака не просто на терминологию (хотя это дело лингвистов), а на саму систему в которой была возможна украинизация и рост использования украинского языка. Об этом еще Щеголев писал, что рост украинской культуры приведет к "сепаратизму" Украины. Поэтому Хвыля негативно отзывается о любви к "козацкой романтике и гетьманщине". Кстати, книгу Шелеста "Україна моя Радянська" именно за это и запретили.

Итак, оргвыводы:
Комиссия Наркомпроса УССР по проверке работы на языковом фронте приняла три резолюции по итогам своей работы: по докладу Хвыли «Националистическая опасность на языковом фронте и борьба против нее», по проверке работы по вопросам терминологии и по проверке работы в области грамматики. Комиссия критиковала «националистические теории самобытности развития украинского языка, пропаганда отрыва его от общего процесса языкового строительства в СССР».

Комиссия Наркомпроса постановила пересмотреть словари и исправить допущенные в них ошибки, пересмотреть научную и учебную литературу, скорректировать украинское правописание «в части правописания иностранных слов в части большей конкретизации пунктов об употреблении «ґ» «ль», «л»». Результатом работы комиссии стал «Український правопис» 1933 г.: комиссия переработала правила правописания 1928 г., внесла изменения в орфографию иностранных слов, исключила из украинского алфавита букву «ґ» и внесла правку в другие его параграфы. Эта редакция правописания была одобрена наркомом просвещения УССР В.П. Затонским 5 сентября 1933 г.

Ура, украинский буржуазный национализм повержен! Русские запретили букву «ґ» и заставили украинцев делать транскрипцию иностранных слов как в русском языке!

Продолжение следует.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 15th, 2026 12:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios