ну, и в комплект
May. 1st, 2005 11:52 pmЯ тут в Белоруссии побывал недавно. Насколько понятен и приятен истинно народный язык ("белорусский") по сравнению с искуственной мовой, насаждаемой на Украине. Я даже не сразу понимал, когда по ТВ начинали говорить "по-белорусски". Так естественно, так по-нашему, но с местным говорком и диалектизмами... А оказывается, это они на белорусском уже говорят:).
На Украине не так. Там всё сделано, чтобы "москаль" ничего не понял. Польские, немецкие и ещё чьи-то слова так и льются из радио (ТВ). А любая бабка на базаре говорит нормально, по-русски, но с малороссийским колоритом. И всё понятно.
Я вот тоже разделяю "нормальный украинский" (для понятности обозначаемый как "южнорусский говор") и мову, весь смысл которой именно в том, чтобы "москалю было непонятно".
это уже даже не смешно. это патологический не эгоцетризм даже, это уже пупоцентризм какой-то.
зы. кстати, ни белорусский, ни польский я при чтении не воспринимают до тех пор, пока не проговорю текст вслух или про себя.
и не могу сказать, что могу вот так, с ходу, сразу понять всё, что говорится на белорусском.
no subject
Date: 2005-05-01 01:52 pm (UTC)А по-украински она говорит так, что закачаешься, и никаких русизмов.
no subject
Date: 2005-05-01 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:33 pm (UTC)Еще образ, который четко возникает в голове при упоминании Крылова и Холмогорова и прочих - доктор Опир. ("Хищные вещи века")
http://books.rusf.ru/unzip/xussr_s/strug&04.htm?7/21
идеи могут меняться, но фигура одна и та же.
no subject
Date: 2005-05-01 10:39 pm (UTC)Наиболее крупную контр-революционную националистическую работу провел союз "советских" писателей Белоруссии, идейно возглавляемый всегда десятком профашистских писателей (в том числе известные Янка Купала и Якуб Колас), и всегда для прикрытия (в том числе и сейчас) имевший у руководства коммунистов. В этом союзе несправедливой критикой, клеветой, издевательством, пренебрежением затравили не одного честного коммуниста и беспартийного писателя. Здесь разлагали литературное движение, здесь боролись с советской властью под видом борьбы за эту власть. Здесь ненависть ко всему русскому доходила до болезненной истеричности. Здесь был центр-штаб национал-фашистской пропаганды. Здесь говорили о застое культуры и объясняли его тем, что белорусский и украинский языки близки к русскому, как языки славянские, и наиболее сильная славянская культура русская, их ассимилирует. Другое дело, говорили, Грузия, там язык совсем другой, руководители свои грузины, преданные своей грузинской культуре, не так как в Белоруссии, где всегда "московские генерал-губернаторы". Говорили о том, что русская культура действительно выше культур других союзных республик, но объясняли это тем, что русская культура выросла на костях малых народов.
Сама мысль о сближении белорусского и русского языков была ужасной. Янка Купала пустил крылатое выражение "пока живе мова, живе народ"... Пользуясь полной свободой, не стесняемые ничем, эти писатели монополизировали за собой право толкователей языка, право создания новых слов, терминов, лозунгов и т.д. Они перед этим пытались и внешне отдалить язык от русского. Был проект перевода белорусской письменности на латинскую основу, когда это не прошло, предложили знаки для обозначения звуков дз и дж, которые затрудняли бы русским чтение, и внешне делали бы письменность непохожей на русскую... Существующее белорусское правописание искажено в националистическом духе, оно преднамеренно построено так, чтобы отличалось от русского даже там, где в живом произношении нет разницы.
Так было введено, как непреложный принцип аканье, то есть написание "а" не под ударением вместо "о" и "я" вместо "е"... Кроме приведенных, имеется в правописании масса случаев, совершенно запутывающих и ставящих в тупик пишущего. Есть правила, доходящие до абсурда, хулигански искажающие язык, узаконившие, нипример, написание слов: "Эфиоп", "Ниоба", как "Эфiёп", "Нiёба". Вся эта вражеская работа в области правописания, неразбериха, путанница, смесь в правилах определяют большую безграмотность оканчивающих школы. Позволю привести ряд примеров, слов и оборотов, имеющихся сейчас в белорусской литературе. Слово "подъем", заменено каким-то диким словом "уздым". Образование - адукацыя. Краски - фарбы. Борец - змагар. Отечественный - ойчынны (от польского ойчизна). Правительство - урад??? Годовщина - гадавiна (Белорусы говорят так в смысле гад-гадюка). Баня - лазня. Беспредельный, безбрежный, безграничный - бязмежны (пример сознательного обеднения языка). Безопасность - бяспечнасть (отсюда органы государственной безопасности - органы государственной беспечности). Слово товарищ заменено словом сябр. Друг - тоже сябр. Дружба - сяброуства. Благожелатель - зычлiвец... Женщина, ухаживающая за овцами - овчарка. Крупны - буйны (отсюда крупный деятель - буйны дзеяч)... В лозунге "Пролетарии всех стран, соединяйтесь", слово "соединяйтесь" заменено словом "злучайцеся", а в народе "злучайцеся - злучка", все равно, что и по-русски "случайтесь - случка". Лозунг "Да здравствует годовщина Октябрьской революции" на белорусском языке "Няхай жыве гадавiна Кастрычнiцкай рэвалюцыi", испохаблен от начала до конца. Белорусы говорят здравствуй, а "няхай" означает "пусть" в смысле пренебрежительного "так и быть". Гадавiна означает гада большого размера. Так и говорят "Ух, якая гадавiна". Кастрычник - октябрь. Но кастрыца - это не лен, а отбросы от льна...
http://history.tuad.nsk.ru/Russia/USSR/1936-1941/ponoma38.htm
no subject
Date: 2005-05-01 11:04 pm (UTC)Джамбул, Народный поэт Казахстана
НАРКОМ ЕЖОВ
В сверкании молний ты стал нам знаком,
Ежов, зоркоглазый и умный нарком.
Великого Ленина мудрое слово
Растило для битвы героя Ежова.
Великого Сталина пламенный зов
Услышал всем сердцем, всей кровью Ежов.
Когда засияли октябрьские зори,
Дворец штурмовал он с отвагой во взоре.
Когда же войной запылал горизонт,
Он сел на коня и поехал на фронт.
Шел класс против класса. Земля полыхала.
И родина кровью в те дни истекала.
Сжимали враги нас зловещим кольцом —
Железом и сталью, огнем и свинцом.
Я прошлое помню. В закатах багровых
Я вижу сквозь дым комиссара Ежова.
Сверкая булатом, он смело ведет
В атаки одетый в шинели народ.
Он бьется, учась у великих батыров,
Таких, как Серго, Ворошилов и Киров.
С бойцами он ласков, с врагами суров
В боях закаленный, отважный Ежов.
Когда над степями поднялся восход
И плечи расправил казахский народ,
Когда чабаны против баев восстали,
Прислали Ежова нам Ленин и Сталин.
Приехал Ежов и, развеяв туман,
На битву за счастье поднял Казахстан,
Аулы сплотил под знамена Советов,
Дал силу и мудрость кремлевских декретов.
Ведя за собою казахский народ
На баев и беков возглавил поход.
Народ за Ежовым пошел в наступленье.
Сбылись наяву золотые виденья.
Ежов мироедов прогнал за хребты,
Отбил табуны, их стада и гурты.
Расстались навеки мы с байским обманом.
Весна расцвела по степям Казахстана
Пышнее и краше былых наших снов…;
Здесь все тебя любят, товарищ Ежов!
Арыки, пруды, голубые озера
К тебе обращают счастливые взоры.
Здесь каждая травка, тростник и цветок,
Снега на вершинах и горный поток,
Просторные степи от края до края
Тебя не забыли, тебя вспоминают.
Ковыль о тебе свою песню поет.
В движении ветра — дыханье твое.
Звучней водопадов, арыков чудесней
Степные акыны поют тебе песни.
И вторит народ, собираясь вокруг:
— Привет тебе, Сталина преданный друг!
А враг насторожен, озлоблен и лют.
Прислушайся: ночью злодеи ползут,
Ползут по оврагам, несут, изуверы,
Наганы и бомбы, бациллы холеры…;
Но ты их встречаешь, силен и суров,
Испытанный в пламени битвы Ежов.
Враги нашей жизни, враги миллионов,
Ползли к нам троцкистские банды шпионов,
Бухаринцы, хитрые змеи болот,
Националистов озлобленный сброд.
Они ликовали, неся нам оковы,
Но звери попались в капканы Ежова,
Великого Сталина преданный друг,
Ежов разорвал их предательский круг.
Раскрыта змеиная вражья порода
Глазами Ежова — глазами народа.
Всех змей ядовитых Ежов подстерег
И выкурил гадов из нор и берлог.
Разгромлена вся скорпионья порода
Руками Ежова — руками народа.
И Ленина орден, горящий огнем,
Был дан тебе, сталинский верный нарком.
Ты — меч, обнаженный спокойно и грозно.
Огонь, опаливший змеиные гнезда,
Ты — пуля для всех скорпионов и змей,
Ты — око страны, что алмаза ясней.
Седой летописец, свидетель эпохи,
Вбирающий все ликованья и вздохи,
Сто лет доживающий, древний Джамбул
Услышал в степи нарастающий гул.
Миллионноголосое звонкое слово
Летит от народов к батыру Ежову:
— Спасибо, Ежов, что, тревогу будя,
Стоишь ты на страже страны и вождя!
Перевод с казахского: К. Алтайский
«Правда», 3 декабря 1937 г.
no subject
Date: 2005-05-02 02:46 am (UTC)"Бухаринцы, хитрые змеи болот" - это же настоящий кённинг, как у древних исландцев :) "Секира - ведьма щитов"
"Седой летописец, свидетель эпохи,
Вбирающий все ликованья и вздохи,
Сто лет доживающий, древний Джамбул
Услышал в степи нарастающий гул."
боюсь, после того как Ежова расписал Берия, выявив тот факт, что "железный нарком" был шпионом Польши и Великобритании, сто лет дожить бедному Джамбулу не дали
no subject
Date: 2005-05-02 09:20 am (UTC)http://uic.nnov.ru/~bis/dsch.html
maryxmas щас меня пришибет тут, но не могу...
Date: 2005-05-02 09:30 am (UTC)Сверкающий меч тяжёлый
Над чёрным мечом поднялся:
Над Сталиным встало солнце,
Над Гитлером встала туча.
Удары мечей гремели
Сильнее ударов грома.
Слепящие искры гнева
На тысячу вёрст летели.
Земля колебалась в страхе,
В болотах кипела тина,
На полюсе лёд растаял
От этой жестокой сечи.
Леса поднялись с корнями,
Звёзды валились на землю,
Реки вспять бежали
От этой тяжёлой битвы.
Моря до дна помутились,
Горы как бы присели,
Ветер ударил в небо
От этой суровой схватки.
Песок в золу превратился,
Камень стал словно тесто,
Снег в июне выпал –
Такое было дело.
От свиста мечей огромных
Гнулось первое небо,
От посвиста рукояток
Дрожало второе небо.
Стальные зубы злодея
Не выдержали – раскрошились.
Кривые когти шамана
Стали тупеть заметно.
Кости грудной клетки
У Гитлера затрещали,
Вывихнутый позвоночник
Стал вихлять-искривляться.
Колючий хвост трупоеда
Сам собой опустился.
Взвыв побитою сукой,
Гитлер пополз обратно.
(полностью читайте на http://www.samisdat.com/6/603-mand.htm )
Re: maryxmas щас меня пришибет тут, но не могу...
Date: 2005-05-02 11:35 am (UTC)"Стальные зубы злодея
Не выдержали – раскрошились.
Кривые когти шамана
Стали тупеть заметно"
в принципе, это нид - шаманское песнопение, призваное подорвать силы одного противника, чтобы обеспечить победу другого :)
убрать имена - вполне средневековый бурятский или татарский эпос
Re: maryxmas щас меня пришибет тут, но не могу...
Date: 2005-05-03 02:15 am (UTC)противно... дутые поэты, так же как дутые показатели пятилеток, дутая идеология и мораль... дутое государство, колосс на глиняных ногах, поэтому и рухнул
Re: maryxmas щас меня пришибет тут, но не могу...
Date: 2005-05-03 02:18 am (UTC)до тех пор, пока народ не начинает ругаться матом, оскорблять друг друга и меня, и разводить антиукраинскую пропаганду.
так что милости просим :)
no subject
Date: 2005-05-02 12:07 am (UTC)Если не нравится "искусственная мова", пусть читают Жолдака на суржике :-)
no subject
Date: 2005-05-01 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:11 pm (UTC)как кто-то в жж (опять таки) очень точно отметил, вменяемо разговаривать с человеком, который одержим идеей заговора, очень сложно.
no subject
Date: 2005-05-01 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:34 pm (UTC)А главное не нужно.
no subject
Date: 2005-05-01 02:37 pm (UTC)хай продолжает пупок себе расковыривать.
no subject
Date: 2005-05-01 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-02 03:35 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-02 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-02 03:45 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 03:58 pm (UTC)и китайцев, да.
зы. вот вы знаете, я вас ни разу в жизни не видела, а уже так люблю, что прямо сил моих больше нет.
no subject
Date: 2005-05-01 08:22 pm (UTC)я его даже много раз видела, а все равно люблю так, что сил моих нет :-))
no subject
Date: 2005-05-01 11:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-02 12:38 am (UTC)более того, я пару раз чуть замуж не вышла за тех, в кого влюблялась виртуально.
это теперь я остепенелась и веду себя практически прилично.
no subject
Date: 2005-05-02 12:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-02 01:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-02 01:09 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-02 01:12 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-01 11:28 pm (UTC)взять бы, для примера, текст белорусский, и посчитать, сколько там "русских" и сколько "украинских" слов
а на Крылова я давно уже не реагирую, он болен видимо, ибо такую чушь только больной человек нести может. Пусть иногда и с перерывами на окологениальные мысли/идеи. Впрочем, все гении, как правило, больны, так что неудивительно.
no subject
Date: 2005-05-02 12:39 am (UTC)бляць! (выбачай, Маша, але іншых слоў няма)
Date: 2005-05-01 11:38 pm (UTC)Re: бляць! (выбачай, Маша, але іншых слоў няма)
Date: 2005-05-02 12:42 am (UTC)я, правда, вашего телевидения не смотрела, зато слушала, как говорят по-белорусски филологи и лингвисты.
троха пришлось напрячься, пока начала понимать.
no subject
Date: 2005-05-02 02:13 am (UTC)я белорусский на слух тяжеловато воспринимаю, а вот читать нравится, легко и интересно. недавно встретил слово "кошуля" - не знал, потом по контексту догадался что рубашка, думаю - где я это слово уже слышал, вспомнил: оказывается в "Кобзаре" в одной поэме "кошуля" употребляется как диалектизм.
а польский наоборот - когда смотри польское тв - многое на слух понимаю, а когда читаю - глаза устают, постоянно перекручиваешь в голове латиницу на кирилицу
no subject
Date: 2005-05-02 03:08 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-04 04:49 am (UTC)А пупоцентризм да, наблюдается. Это все же личностное. Некоторые люди так думают - что в мире все чтоб или порадовать их, или взбесить.