maryxmas: (grammar nazi)
[personal profile] maryxmas
скажите мне, а что такое коммуникативное общение, а?
что это за зверь такой?

Date: 2006-01-16 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] meshuga80.livejournal.com
Это такое общительное, разговорчивое общение :)
Шизуха какая-то :)

Date: 2006-01-16 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
и на эту гадость куча ссылок.
причём на сайтах вузов...

Date: 2006-01-16 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] markitka.livejournal.com
о, це така страшна звірюга! всі мріють, щоб вона нарешті замовкла і зникла, а вона все продовжує комунікативно общатися:)

Date: 2006-01-16 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
ну, допустим, по-русски/украински так ещё можно сказать.
если опустить то, что это бессмыслица.
но как это сказать по-английски?!

Date: 2006-01-16 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] skylump.livejournal.com
Нашёл по твоей на водке забавную коллекцию http://gn.org.ua/taut

А по английски можно сказать communicative dialoge или intercourse.

Date: 2006-01-16 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
нельзя. потому что это будет то самое масляное масло.

зы. это моя специальность. это _лингвистика_.

Date: 2006-01-16 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] skylump.livejournal.com
Ты ж сама сказала "если опустить то, что это бессмыслица."
Ну и вот.

Date: 2006-01-16 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Всю жисть думала, что при intercourse не словами общаются, в основном...

Date: 2006-01-16 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
это _второе_ значение :)

Date: 2006-01-16 10:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Судя по частоте употребления...

Date: 2006-01-16 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] skylump.livejournal.com
"В графе sex пиши everyday"
А в актовом зале совершают половые акты, да?

Date: 2006-01-16 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ars-longa.livejournal.com
Мил человек, может у вас там в высокоинтеллектуальной среде и известно другое значение, но у нас, пошлых медработников из незнающих правильного английского Американских Соединенных Штатов, основное значение этого слова именно вышеупомянутое.

Date: 2006-01-16 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] 0leneva.livejournal.com
Это, мать, такая вещь - навроде сервисного обслуживания.

Date: 2006-01-16 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
угу...

Date: 2006-01-16 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] faargenwelsh.livejournal.com
должно быть, младшенькое у "контактного телефона" )))))

ыыыыы

Date: 2006-01-16 06:53 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-khavr.livejournal.com
Это интенсивное общение при помощи средств коммуникации. Подходят обрезок трубы (часть водных коммуникаций) или петля из телефонного провода.

Date: 2006-01-16 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] angryxpeh.livejournal.com
Это маслянистое масло.

что это не знаю, но

Date: 2006-01-17 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] maly-na.livejournal.com
в социальной психологии Г.М.Андреева (учебник которой считается базовым по этой дисциплине во многих вузах) выделяет три стороны общения -коммуникативную, интерактивную и перцептивную. Речь о том, что общение нужно понимать шире, чем простую передачу информации, т.е. коммуникацию. Может быть, что-то такое подразумевается под "коммуникативным общением"? может, кто-то из смежных дисцилин что-то где-то услышал и организовал новое направление?...звучит как-то странно.

Кстати, есть байка, что при переводе учебника Андреевой на английский переводчики предлагали оставить общение как "obchenie", чтобы развести с "communication" :)

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 18th, 2026 02:23 am
Powered by Dreamwidth Studios