maryxmas: (умудрённое/nanny)
[personal profile] maryxmas
Готуються до друку переклади дев’яти книжок британських авторів, які здобули підтримку в рамках спільного конкурсу Британської Ради в Україні та Міжнародного фонду “Відродження” “Переклад сучасної британської літератури українською мовою ” 2005-го року, а саме книжки:
§ McEwan, Ian. Atonement. — Кальварія, Львів
§ Bradbury, Malcolm. The Modern British Novel. — Кальварія, Львів
§ Smith, Zadie. White Teeth: A Novel. — Смолоскип, Київ
§ Barry, Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory. — Смолоскип, Київ
§ Berners-Lee, Tim. Weaving the Web. — Видавничий дім "Києво-Могилянська Академія", Київ
§ Freeman, Chris. Louca, Francisco. As Time Goes By: From the Industrial Revolutions to the Information Revolution. — Видавничий дім "Києво-Могилянська Академія", Київ
§ Global Modernities. From Modernism to Hypermodernism and Beyond. Ed. by Mike Featherstone, Scott Lash, and Roland Robertson. — Науково-виробниче підприємство "Ніка-центр", Київ
§ Landry, Charles. The Creative City. A Toolkit for Urban Innovations. — Видавництво "АКТА", Харків
§ Hefferman, Michael. The meaning of Europe. Geography and Geopolitics. — "Дух і Літера", Київ

з розсилки програми "Соціальний капітал і Академічні публікації" (СКАП) Міжнародного фонду “Відродження”

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 15th, 2026 08:55 am
Powered by Dreamwidth Studios