maryxmas: (дуля з Гімалаїв / dulia)
[personal profile] maryxmas
http://glafirum.livejournal.com/16961.html
старенький, но тем не менее, рекомендую.
поймала, кажется, у пигги_той.

прикладная народная социология.
попытка самоопределения.
попытка расставить вехи и разметить пути.
достойно интереса.

Date: 2007-08-28 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] felix-mencat.livejournal.com
многое знакомо, да.

Офтоп

Date: 2007-08-28 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] irynak.livejournal.com
нам Ваша професійна порада потрібна: як перекладається українскою queer
як нетрадиційна орієнтація чи якось інакше? чи є вже який термін напрацьований? дякую!

Re: Офтоп

Date: 2007-08-28 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
queer часто так і лишають -- або квір, або queer, оскільки ця ділянка гуманітарної науки розглядає не тільки нетрадиційну сексуальну орієнтацію, але й нетрадиційні ідентичності.
я навіть не знаю, як його краще перекласти і чи варто.
як на мене, я б лишила квір і дала зноску з тлумаченням.

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 04:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios