жадность меня погубит
Aug. 29th, 2007 04:48 pmрано или поздно.
вчера убила три часа на шныряние по амазон.кому.
это не сайт. это издевательство. там только по феминизму больше 50 тысяч позиций! по феминизму и национализму -- ещё полторы с гаком.
понасобирала всякого в виш-лист. получилось 208 позиций.
в основном, чтобы прислать его себе на мыло, и книжки по науке сначала взять в библиотеке и решить, хочу ли я их себе купить.
отдельной парафией пошли Прачет и прочие вкусности.
жалко только, Брома я там нашла очень мало.
шоп не посеять, втулила кнопку на мой виш-лист себе же в профайл.
зы.
но ежели кому вдруг захочется мне чего оттуда подарить -- вы ж меня знаете, я отказываться не буду. наоборот, буду очень радоваться.
только покупать их, наверно, всё же лучше через abebooks.com. там всё _намного_ дешевле.
в разы.
вчера убила три часа на шныряние по амазон.кому.
это не сайт. это издевательство. там только по феминизму больше 50 тысяч позиций! по феминизму и национализму -- ещё полторы с гаком.
понасобирала всякого в виш-лист. получилось 208 позиций.
в основном, чтобы прислать его себе на мыло, и книжки по науке сначала взять в библиотеке и решить, хочу ли я их себе купить.
отдельной парафией пошли Прачет и прочие вкусности.
жалко только, Брома я там нашла очень мало.
шоп не посеять, втулила кнопку на мой виш-лист себе же в профайл.
зы.
но ежели кому вдруг захочется мне чего оттуда подарить -- вы ж меня знаете, я отказываться не буду. наоборот, буду очень радоваться.
только покупать их, наверно, всё же лучше через abebooks.com. там всё _намного_ дешевле.
в разы.
no subject
Date: 2007-08-30 12:35 am (UTC)пратчета немножко есть вот тут http://www.hotgiraffe.msk.ru/
no subject
Date: 2007-08-30 12:44 am (UTC)Пратчета на русском я покупаю исправно всего :)
а за ссылочку спасибо. пороюсь. вдруг там найдётся что-то, чего я ещё не читала.
no subject
Date: 2007-08-30 12:50 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-30 12:53 am (UTC)главное, читать его сначала на английском, а на русском читать сильно опосля. тогда наслаждаешься работой переводчика :)
no subject
Date: 2007-08-30 01:17 am (UTC)Особенно меня умилила манера переводчика объяснять в сносках, что в оригинале тут игра слов, основанная на таком-то и таком-то английском слове. Точно как в анекдоте про поручика Ржевского: "...ну, в общем, мужик с бабой в кустах трахнулись, но в стихах это выходило прэлэстно!"
no subject
Date: 2007-08-30 01:28 am (UTC)а чей перевод-то был? из официально изданных или из сетевых хотя бы?
а то я жевал какой-то сетевой - ладно бы сифилиса баржа в сносках, но большую часть приколов мне приходилось переводить взад на английский, чтобы понять!
ничего, приловчился даже. читаешь по-русски, а где-то на фоне параллельно бежит очень корявый обратнопереводчик на английский - и в подозрительных местах начинает махать флагом.
и это - при всём том, что я на английском не чтец. из-за недостаточной подкованности или ещё чего - я могу насладиться игрой слов, слогом и прочим, но собственно чтение книги не доставляет мне должного удовольствия.
no subject
Date: 2007-08-30 01:42 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-30 02:00 am (UTC)в основном, нравилось.
no subject
Date: 2007-08-30 01:19 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-30 02:01 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-30 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-30 12:42 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-30 12:45 am (UTC)просто чтоб не посеять.
список на мыло получен и пребывает в состоянии тщательного изучения на предмет заказывания в библиотеке.
точней, порядка очерёдности.
no subject
Date: 2007-08-30 02:59 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-30 03:07 am (UTC)