Jun. 19th, 2010

maryxmas: (grammar nazi)
[livejournal.com profile] bndr_ndrj:
«Полуниця» як «клубника»
18.06.2010 14:17


Кілька днів тому на питання «Дайте, будь ласка, полуничний «Орбіт» я отримав у відповідь: «Я не понимаю, какой это – покажите пальцем». Утім, оце рятівне «покажите пальцем» усе ще вселяє надію в те, що людина справді ще досі не розуміє, живучи в нашій богоспасенній столиці, значення слова «полуниця», а не намагається показати всім своїм вигляд носієві іншої мови специфіку своєї культурної ідентичності. А відтак, якщо висловлюватись посполито, свідомо «падаючи на мороз» і пропонуючи мені в якості єдиного варіанту російську «клубнику». Розрахунок у них такий: як людина вихована, щоб не тикати пальцем, на третій раз я замовлю «клубничный Орбит».

говорили-балакали, сіли-заплакали.

від [livejournal.com profile] strongowski:
Мы и вы
Маргус Оясалу, Марина Филатова
17 июня 2010 20:00


Недавно ко мне приезжали в гости московские друзья. Они отметили сразу невежливость эстонского населения по отношению к русским. Например, они сидели на уличной площадке одного из ресторанов на улице Виру в Таллинне. Рядом, за соседним столом, веселилась компания, причем они разговаривали не по-русски. Мои гости сделали им замечание: невежливо в присутствии людей, не понимающих чужого языка, разговаривать на иностранном, ведь это мог быть разговор, оскорбительный для москвичей. Но эстонцы, а это были именно они, ответили, что они говорят на родном, а не иностранном языке.
Они не поняли сути: так как мои гости не владели местным наречием, то со стороны гуляк было бы простой данью вежливости и в согласии с правилами гостеприимства перейти на русский. Но они поступили по-хамски и продолжали свои разговоры не по-русски. Моим друзьям пришлось покинуть это заведение, где по отношению к ним был проявлен чванливый национализм. Тем более, и официантка разговаривала с ними со скрытым вызовом и с явственным нарочитым акцентом.


зі.
я останнім часом думаю, що, можливо, мені варто перейти повністю на українську. навіть вдома.
з батьками, правда, цей фокус не пройде, але, зрештою, в Луцьку і без мене багато україномовних. а от в Києві, схоже, не вистачає.
maryxmas: (firemen)
6 Japanese Subcultures That Are Insane (Even for Japan)
By Geoff Shakespeare Jun 07, 2010


про деякі я дізналася вперше. але все одно цікаво.

зі.
я так дивлюся, з цього ресурсу можна було б перекладати всякі цікавинки.
якб в мене ще до цього руки дійшли.

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 12:18 am
Powered by Dreamwidth Studios