maryxmas: (йети/jeti)
[personal profile] maryxmas

взято звідси.
це, на хвилиночку, Національні Алкогольні Традиції. величезна контора, яка випускає туєву хучу всякої горілки -- Цельсій, Байка, Ля Фам, Козацька рада, і ще якісь.
я таке не споживаю, то я і не знала про них. аж доки не прочитала, що їхня голова прес-служби, певна Анастасія Кудрявцева, вважає, що (цитую дослівно звідси) сам факт появления товаров и услуг исключительно для женщин, сделал прекрасный пол не только прекрасным, но и подарил им некую независимость. Или равноправие, если хотите!

я маю великі сумніви щодо психічної повноцінності людини, котра може таке ляпнути. тим більше я маю сумніви щодо її професійної придатності.
який професіонал дозволить, щоб про їхню контору писали таке:
НАТ является производственным подразделением холдинга "Баядера", в который входят также импортер импортного алкоголя "Баядера-импорт" и сеть из 25 продовольственных магазинов "Эко".

сам сайт контори НАТ вражає жахливістю текстів. при чому вони жахливі і російською, й українською, й англійською.
коми виставлено наобум лазаря, про спелчекери там не чули ніколи, про орфографічний словник їм у школі не казали, а на копірайтерів, мабуть, грошей зажилили. бо читати це неможливо. такою недолугою, кривою мовою можна тільки відвернути від себе.
ось, наприклад:
Байка – це обмін історіями з життя без непотрібної метушні, під час дружньої бесіди. Так би мовити „травити байки” – це дружнє базікання в чоловічій компанії, найчастіше під пиво і гарну горілочку. Споживання „Байки” типове для рибалки, полювання та інших переважно чоловічих занять. Позитивний, як правило, гумористичний контекст байок налаштовує усіх на веселу невимушену дружню бесіду.
всцяцця не жить. людину, котра це написала, треба довго і старанно гамселити посібником зі стилістики. по голові.
чи це зараз в Україні загальний рівень копірайтерів такий?

найкраще вигляда варіант російськю. після нього йде український. а от англійський варіант -- це Ві Віш Ю Е Біг Інджой Ін Зе Кієв Сіті ([livejournal.com profile] postum_main). ну, не настільки погано, звичайно, але ляпів більш ніж достатньо.
особливо сподобалося оце:
ТМ «La Femme» - «the true French» is female vodka with unique female character and epatage charm. The development of the drink was provided on the basis of the experience of the French market of alcoholic drinks. At our factory it is produced on the basis of natural spirited juices.

зі.
так, я орфографічна шовіністка.

Date: 2008-04-01 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] igdrazil.livejournal.com
Ага, саме таким і є рівень копірайтерів та усяких інших креативних особистостей. Після того як я взнав що сама креативна людина однієї компанії (знали б ви яку муть ця сучка несла) по кілька тижднів на рік проводить в психіатричній лікарні... Тож Анастасія Кудрявцева дійсно успішна, і можливо навіть розумна, що аж ніяк не заважає їй бути "фєєріческой дурой" ТМ.

Date: 2008-04-01 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
боже-боже, Ніна-Ніна... (с)
навіть я пишу кращі тексти.
на гілляку такий креатив.
(deleted comment)

Date: 2008-04-01 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
де саме?
скажімо, на малюнку вгорі фігурує чудове слово "принадлевий".
(deleted comment)

Date: 2008-04-02 04:16 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
подивіться -- базіканна не кажуть про дружню бесіду, оскільки це слово має дуже негативні конотації -- напр., годі базікати / верзти дурню.
там потрібна фраза, що означає невимушене спілкування, причому спілкування неформальне. навіть теревені там будуть не дуже доречні.
дружня бесіда двічі на три рядки -- абсолютно неприпустимо з точки зору стилістики.
рибалка -- це людина, котра рибалить.
тобто ідуть через кому різнорідні поняття.

з англійським варіантом ще гірше. female може стосуватися особини. воно означає наявність жіночих статевих органів у тварини, рослини, людини.
горілка не розмножується статевим шляхом. тому вона не може бути female.

Date: 2008-04-15 10:14 am (UTC)
From: [identity profile] dgri.livejournal.com
горілка не розмножується статевим шляхом. тому вона не може бути female.

Горілка - це маленька горила! (С)

Date: 2008-04-15 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
класика :)

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 29th, 2026 07:02 am
Powered by Dreamwidth Studios