maryxmas: (антипатриархатное/single)
[personal profile] maryxmas
и про попытки их документирования, сбережения и возрождения.
работа это тяжёлая, марудная, трудоёмкая. но нужная. (ещё одна неделя семинаров -- и ещё 4 недели работы с носителем языка. засчитывается как полевое исследование. только с электричеством, тёплой водой и интернетом)
любителям социалдарвинизма, заявляющим, что раз они вымирают, так им и надо, мой пролетарский ответ -- идите нахер.
или лучше -- почитайте, какими методами вышибали из покорённых народов их языки.

по теме стихотворение:
Bas don Bhearla!
Cirjotti Jaan Montegue New Yorkissa:


(Отрубленная,
окровавленная голова
силится прохрипеть
слова чужого языка:

В мутном
навязчивом сне
застрявшая во мне
заикающаяся тоска)

Плачет
ирландский мальчишка,
отвечая английский урок.
Каждую ошибку

Учитель
отмечает на бирке,
болтающейся
на шее ученика,

Как звонок
на корове или привязь
на шелапутном козле.
Коверкая каждый слог,

Путаться
со стыдом и отчаянием
в собственном имени
и плестись домой,

Чувствуя,
как родной очаг
с тлеющим торфом
становится тебе чужд.

В овчарне
и в хижине они до сих пор
говорят на своем языке--
ты не можешь вступить в разговор.

Приживить
чужое наречье--
такая же мука,
как снова родиться.

Через сто лет
внук твоих внуков
споткнется о потерянный слог
языка, которого нет

Date: 2008-06-30 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] maksymus.livejournal.com
За збігом, мені нещодавно випадково потрапила до рук книга Вахтин Н.Б. Языки народов Севера в XX веке. Очерки языкового сдвига. СПб., 2001.
Автор досліджує процеси так званого мовного зсуву. Зібрано надзвичайно цікаві спостереження за тим, як вмирають мови, на що вони спираються у боротьбі за життя, віковий аспект, про магічне число 20 років, в яке дослідники раз у раз пророкують зникнення тієї чи тієї мови, про те, наскільки важко визначити, з тією самою мовою маємо справу, чи вона вже змінилася, ставши символом народності та ін.

Дещо цього ж автора: http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/VRAN/2004/VAKHTIN.HTM

Date: 2008-06-30 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
вау, класно! ти сканити її не будеш?

Date: 2008-06-30 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] maksymus.livejournal.com
Ні, треба ж і відпочивати іноді.

Date: 2008-06-30 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
шкода.
ну, гарного відпочинку :)

Date: 2008-06-30 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] keethraxx.livejournal.com
Интересно. И есть success stories?
А ты с кем будешь практику проходить?

Date: 2008-07-01 12:47 am (UTC)
From: [identity profile] cheeha.livejournal.com
Но в поэтическом описании дело ведь не столько в чужом наречии, сколько в оскорбительном отношении англоязычных к говорящим на ирландском языке. Никаких мук и унижений мои дети в Америке не испытывали и английский язык пришёл к ним естественно (чего нельзя сказать обо мне), при этом дома мы говорили по-русски. Мне пришлось пожертвовать их активным украинским - два языка поддерживать дома не получалось и в Юте не было украинско-говорящих семей, а русские (и русскоязычные дети) - были. В принципе, нет ничего плохого в том, что время от времени какой-то язык становится языком международного общения - латынь в средние века, английский сейчас. Для детей знание нескольких языков - прекрасный инструмент развития мозга. А оскорбления и унижения недопустимы по любому поводу.

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 29th, 2026 01:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios