два текста
Sep. 18th, 2008 01:36 amвроде бы про разное. а вроде бы и про одно.
полевые исследования американского секса (поймала у кого-то во френдленте)
Елена Гапова
Революция и гендерный контракт, или Может ли комсомолка отказать комсомольцу?
полевые исследования американского секса (поймала у кого-то во френдленте)
Елена Гапова
Революция и гендерный контракт, или Может ли комсомолка отказать комсомольцу?
no subject
Date: 2008-09-18 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-18 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-18 09:59 am (UTC)Зачем копировать из английского слова, имеющиеся в своём языке? Это как дизайнеру сказать "Тут бекграунд надо разблурить, чтобы оверлейные лейеры не шейдились" вместо "Тут фон надо размыть, чтобы накладывающиеся слои не затенялись". Зачем это всё?
no subject
Date: 2008-09-18 07:22 pm (UTC)девочки любят играть в куклы, а мальчики -- в машинки. шаг вправо-влево -- ааа, неправильные игрушки ребёнок выбрал, из него вырастет урод!
типа так.
виктимное поведение -- это не поведение жертвы. виктимное поведение -- это такое поведение, которое провоцирует склонных к насилию.
шаблон -- это нечто устоявшееся и неизменное. паттерн подвижен и изменчив.
шаблон тоже, между прочим, заимствованное слово.
развитие и разработка терминологии -- один из способов развития научной мысли и точности предлагаемых ею описательныз и объяснительных моделей.
no subject
Date: 2008-09-18 08:08 pm (UTC)Ну хорошо, допустим с гендером как-то так. Но
виктимное поведение -- это не поведение жертвы. виктимное поведение -- это такое поведение, которое провоцирует склонных к насилию.
Слово образовано от английского "victim", что переводится как "жертва". Соотв. "жертвеническое поведение", "поведение жертвы"(красивее было бы сказать жертвенное поведение, но прилагательное "жертвенный" имеет в русском языке другой смысл) или что-нибудь такое. Склонных к насилию как раз провоцирует, когда человек ведёт себя как жертва(соотв. модель поведения и должна называться "поведение жертвы"), тут всё просто как 5 копеек. Я не понимаю, для чего вводить новое слово, если есть своё.
То же самое и с шаблоном. Не думаю, что нужно брать новое слово, если старое имеет чуть-чуть не тот смысловой оттенок. А то были бы у нас сейчас "ворд процессоры" вместо "текстовых редакторов" типа MS Word и "спредшиты" вместо "электронных таблиц" от Excel.
Вообще, ваш тезис о научной терминологии вполне имеет силу, но, имхо, это не тот случай. Терминология должна развиваться, да, но за основу надо брать собственный язык, а не то, как слово звучит в иностранном. Я не с целью вас обвинить, но мне иногда кажется, что всё это сделано для того, чтобы сбить с толку читателя, навеяв на него туман загадочности незнакомых слов. Думаю, не последнюю роль часто играет желание продать свои тексты и книги подороже, как раз благодаря такому вот пусканию пыли в глаза. А последующие поколения потом пожинают плоды нестандартизированности в языке и прочих вкусняшек. Кстати, насчёт продать, очень заметно это всё в экономике. К примеру, почему в институтах преподают "маркетинг", а не "рынковедение" какое-нибудь, почему "менеджмент" вместо "управления персоналом"? Вот и имеет потом страна армию ничего не умеющих и не понимающих "менеджеров" вместо нормальных управленцев. А всё потому, что в голове каша из менеджмента, маркетинга, тим-билдинга и на работу их нанимают HR вместо отдела кадров. ИМХО, конечно, но убрать бы эту всю ерунду - и дышать стало бы лечге и работать людям.
no subject
Date: 2008-09-18 08:20 pm (UTC)развивать эту тему можно очень и очень долго.
бардак в головах у этих специалистов не из-за маркетинга и тим-билдинга...
хотя важность логичной, последовательной, внутренне непротиворечивой терминосистемы переоценить сложно.
no subject
Date: 2008-09-18 08:39 pm (UTC)Возможно, не из-за них, но с их посильной помощью. ))
Вот серьёзно говорю, провести б эксперимент - набрать экспериментальную группу в институт и преподавать им рынковеденье, адаптировав все необходимые термины. Готов спорить, выпускники гораздо лучше будут разбираться в теме, чем те, кто учат маркетинг.
no subject
Date: 2008-09-18 09:06 pm (UTC)имея близкий к английскому термин, это как раз делать проще - не нужно заучивать соответствия с только что выдуманными из собственного языка. ну то есть про подлежащее так и говорят "подлежащее" обычно (старое слово из грамматической традиции), а например, про кроссовер, извините, говорят, что это кроссовер.
no subject
Date: 2008-09-18 07:57 pm (UTC)англ. терминологию, из которой "виктимное поведение", не знаю, но подозреваю, что это едва ли "victim behavior". и уже объяснили, что это не поведение жертвы, и тем более не "жертвенное поведение".
паттерн (pattern) - это правда не шаблон (template), но я бы по-другому объяснил. шаблон - то, на основе чего что-то всегда делается. паттерн - это некоторая скрытая сущность, восстанавливаемая исследователем из данных.
no subject
Date: 2008-09-18 08:13 pm (UTC)Насчёт паттерна:
pattern сущ.
общ. образец; пример; схема; диаграмма; выкройка; образчик; образ; рисунок (на материи и т. п.); узор; модель; шаблон; система; структура; стиль (литературного произведения и т. п.); характер; копия; комбинация; отрез; начертание; код; картина; патрон; отрез на платье; маршрут; контур (заводнения, дренажа); формация; особенности (mascot); сигнатура (напр., вирусного кода Adrax)
авиа.мед. вид
авт. тип (машины)
автом. сетка; модельная плита; наносить узор; наносить сетку; профиль; фигура; формировать по образцу; формировать по шаблону
И ещё много-много слов (http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=pattern), выбирайте, какое больше по душе. Подбирайте цвета, оттенки, смыслы, какие хотите и пользуйтесь на здоровье! :)
no subject
Date: 2008-09-18 08:21 pm (UTC)богатство лексики языка -- это достоинство. увеличение этого богатства за счёт заимствования не только понятий, но и слов для них -- естественный и нормальный процесс.
no subject
Date: 2008-09-18 08:33 pm (UTC)И подобные тараканы везде, как раз потому, что кто-то когда-то, не подумав, просто скопировал слово.
no subject
Date: 2008-09-18 09:09 pm (UTC)из того, что вы приводите, с "паттерном" в том смысле, о котором речь (паттерн поведения, например), подходит разве что "схема" (но схема не предполагает множественности реализаций и абстракции из конкретных вхождений). все остальное еще меньше подходит.
no subject
Date: 2008-09-18 01:45 pm (UTC)чтобы так четко было видно, как в начале этого поста, как мужчина, живущий в патриархальной системе ценностей, переживает исчезновение своих "естественных привилегий" - это надо поискать. тем более автор неглупый вроде, что еще улучшает картинку.
а его утверждение, что не смотрящие на него снизу вверх только потому, что он самец, женщины - это "мужчины" - просто-таки конфетка. перестает быть женщина объектом потребления = перестает быть женщиной, становится мужчиной. чудесная откровенность.
no subject
Date: 2008-09-18 07:23 pm (UTC):)
no subject
Date: 2008-09-18 07:49 pm (UTC):)
куда уж страшнее, в самом деле - просто-таки весь мир катится в пропасть, не иначе)
no subject
Date: 2008-09-18 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-18 07:22 pm (UTC)може, я просто не туди дивлюся?
no subject
Date: 2008-09-18 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-18 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-18 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-19 06:49 am (UTC)