заслушан. голос хороший. репертуар разнообразный.
но ради всего святого, запретите ей кто-нибудь петь по-украински! это же уё.. чудовищно!
так изуродовать фонетику украинского не получалось даже у самых заклятых врагов.
умудриться неправильно произнести все до единого гласные и посмещать ударения -- это надо уметь. при чём слышно, что старается. вот только почему ей не пришло в голову спросить у тех, кто на этом языке говорит, как именно это произносится, для меня загадка.
вот оперных певцов натаскивают, между прочим, точно воспроизводить звуки языка, на котором опера.
типа как .jpg файл. вместо файла .txt.
а у неё, видимо, кодировка битая.
выкладывать не буду, чтоб не увеличивать количество зла в мире.
но ради всего святого, запретите ей кто-нибудь петь по-украински! это же уё.. чудовищно!
так изуродовать фонетику украинского не получалось даже у самых заклятых врагов.
умудриться неправильно произнести все до единого гласные и посмещать ударения -- это надо уметь. при чём слышно, что старается. вот только почему ей не пришло в голову спросить у тех, кто на этом языке говорит, как именно это произносится, для меня загадка.
вот оперных певцов натаскивают, между прочим, точно воспроизводить звуки языка, на котором опера.
типа как .jpg файл. вместо файла .txt.
а у неё, видимо, кодировка битая.
выкладывать не буду, чтоб не увеличивать количество зла в мире.
no subject
Date: 2008-11-18 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:28 am (UTC)так, скажем, как мы знаем и русский, и украинский.
а у монолингвов это как-то очень туго идёт.
no subject
Date: 2008-11-18 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:53 am (UTC)основного вопроса это не снимает -- почему она не спросила у тех, кто знает? или не послушала толком, как это произносится, по существующим записям?
no subject
Date: 2008-11-18 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 10:09 am (UTC)будь добр, пользуйся терминологией, значение которой ты понимаешь.
no subject
Date: 2008-11-18 11:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 10:03 pm (UTC)Спасибо, буду знать.
А я использовал слова "шаблон" и "речь", сделав из них словосочетание. Не-лингвисты так иногда поступают :)
no subject
Date: 2008-11-18 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 07:42 am (UTC)я пользуюсь только той терминологией, значение которой мне известно, и говорю о вещах, о которых я имею определённое представление.
если я в чём-то не разбираюсь, я об этом не говорю вообще.
иногда мне кажется, что мир был бы намного более спокойным и вменяемым местом, если бы и другие люди говорили о том, в чём разбираются, предварительно договорившись о терминологии.
ты знаешь, я ненавижу, когда Яша начинает разглагольствовать о лингвистике. мне бы не хотелось, чтобы и твои размышления на эти темы вызывали у меня такую же реакцию.
no subject
Date: 2008-11-19 08:03 am (UTC)Уточню. Я ошибся. Ты указала мне на ошибку. Я согласился, что был неправ. А вот дальшнейшее меня то ли веселит, то ли вводит в недоумение. Нельзя же требовать от людей, чтобы они сначала узнавали, не является ли каждое слово термином в какой-либо науке. Это невозможно, из практических соображений.
no subject
Date: 2008-11-19 07:56 am (UTC)но в том, как она её поёт, нет системы. а влияние других языков на неродной язык, на котором человек говорит, как правило, довольно системно.
т.е., например, мой папа упорно путает в украинском і и и, е и є. он это делает _системно_. а там вообще гласные со всего ряда, какие только можно.
в любом случае, если она на местных языках только пела песни, но не говорит на них свободно, они не входят в её языковой инструментарий и оказывать влияние на фонетику того же неродного для неё украинского не могут.
мне куда более вменяемым кажется объяснение, которое ниже предложила Оленка -- мол, если исковеркать, то будет как раз украинский.
no subject
Date: 2008-11-19 08:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:30 am (UTC)это не русифицированный вариант. я вообще не знаю, что это такое. глухота лингвистическая, разве что.
no subject
Date: 2008-11-18 08:39 am (UTC)У Пелагеи и дыхание не поставлено совершенно, но как ни странно это ее почти не портит. Обаятельный голос, такому многое прощают.
no subject
Date: 2008-11-18 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:54 am (UTC)плюс консерваторская школа такие вещи должна перебивать.
no subject
Date: 2008-11-18 09:58 am (UTC)Плюс ею интересовался. Она когда-то в КВН очень хорошо пела, ещё девочкой.
no subject
Date: 2008-11-18 10:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-18 08:39 am (UTC)Хоча якщо чесно, мені пофіг )
Тексти мають бути такими, щоб співак міг на них викластися. Їй вдається.
no subject
Date: 2008-11-18 08:46 am (UTC)нельзя так над языком издеваться -- там вся мелодика повыламываная, как тот стул с ножками.
no subject
Date: 2008-11-18 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-20 12:02 pm (UTC)http://audiofile.org.ua/song/133783.html
no subject
Date: 2008-11-18 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-19 07:59 am (UTC)