Читая информацию в русс.ких источниках, пусть со ссылкой на что угодно, лучше проверять это что угодно. Не в первый раз врут.
Что на самом деле:
1. Никакой "девичьей" фамилии не было никогда. Ни на какие мысли не наводило. Во всех документах стоит "nom de naissance" - фамилия, данная при рождении, и "nom d'usage" - обычно употребляемая фамилия.
2. До сих пор второе не регулировалось никак. Т.е. большинство замужних женщин употребляет фамилию мужа, и она годится в любых документах, но "на самом деле" фамилия у них осталась прежняя. Если мужик настаивает на употреблении фамилии жены, имеет право. Это право нигде не записано, но всеми признано. Никаких проблем при этом не возникает, в том числе и если в разных документах разная фамилия - достаточно при недоразумении показать что угодно, что подтверждает, что это один человек, не обязательно оригиналы официальных документов. (Кстати, Франция очень либеральна и в смысле спеллинга - фамилия моей мамы в разных документах имеет три написания, и ни малейшей проблемы не возникло ни разу).
3. Bulletin Officiel, о котором идёт речь, обсуждает эту ситуацию и предлагает:
- каждому, кто хочет употреблять не ту фамилию, которая у него с рождения, следует послать в администрацию письмо (просто письмо) с указанием nom d'usage, и не употреблять более одного nom d'usage. По-моему, довольно логично.
- в корреспонденции, обращаясь к человеку, следует употреблять его nom d'usage;
- но в базах данных и в прочих подобных документах надо упоминать обе фамилии, если их две. Обсуждается, в какой форме, и говорится, что более нельзя писать "Мадам А, супруга В", как кое-где ещё значилось, а надо либо Мадам А В.
4. Напоминается, что ни один закон или правило не регулирует употребление слов "Мадам" и Мадемуазель", и что в документах есть только различение пола.
5. Предлагается в административных документах (речь идёт ТОЛЬКО о них!) обращаться "Мадемуазель" только к тем, кто напишет письмо с такой просьбой, а к остальным женщинам обращаться "Мадам".
Никаких соображений по изъятию из языка чего бы то ни было там нет.
Привет русской прессе!
ссылку потянула в феминистках.
no subject
Date: 2012-02-24 11:06 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-24 11:45 am (UTC)ну так как же, есть возможность попинать тупых европейцев с ихней политкорректностью -- как же не воспользоваться?
no subject
Date: 2012-02-24 11:51 am (UTC)But wait, "madam" is also sexist and discriminating (compare with "mister")!
I would suggest banning both "madam" and "mister". Learn from Soviet Russia! "Tovarishch" ("comrade") is the best word modern world needs.
no subject
Date: 2012-02-24 12:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-24 12:44 pm (UTC)Достали эти сексисты. Видите ли, они желают называться называться отдельным словом "женщина". Хотя, на самом деле, они - обычные млекопитающие.
no subject
Date: 2012-02-24 12:52 pm (UTC)Нет, не во всех, а только примерно в половине документов. По крайней мере, тех, что я заполняла, а я заполняла немало. И во многих было "мадемуазель".
no subject
Date: 2012-02-24 10:33 pm (UTC)мне нравится вариант итальянцев - госпожа А., супруга Б. Так везде пишут.
no subject
Date: 2012-02-26 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-26 05:32 pm (UTC)це, певно, регіональне.
no subject
Date: 2012-02-26 05:36 pm (UTC)