після отакого? гучно запустити українські марші, що передав мені приятель зі славного міста Хустона (тобто, перепрошую, Хмельницького)! духовий оркестр -- це саме те, що треба!
зі. 12 треків. кому треба, приносьте носії, з радістю поділюся.
а мне такая позиция глубоко неприятна. потому что суть её -- отрицание права украинского языка на существование. а на энто я пойтить не могу. на том стою.
Не, имхо, немножко не так. Не отрицание права на существование, а безразличие к судьбе, за достаточным кол-вом собственных проблем. Причем изначально отнюдь не агрессивное безразличие, не деструктивное, если не ставить вопрос "или/или".
Вот чего у yoooo нет, так это безразличия. Ее активно все раздражает. Причем, в ее ситуации, даже разговора быть не может о том, что ей непонятны ценники или там что. Или фильм, переведенный на украинский. Она одесситка, и она умная вменяемая тетка. Ей просто иррационально ненавистен украинский, и все. Ее колбасит и плющит от того, что она в паспорте Тетяна, а не Татьяна, хотя паспорта у нас НА ДВУХ языках (кстати, непонятно почему), и надо только перевернуть страничку. Тут ничего сделать нельзя.
Надо только четко различать - где реальные неудобства, а где вот такое вот психическое великоросское "нихачу и все". И не передергивать, что если у наших детей будет в школе мало часов по русскому, то они русского знать не будут. Это просто вранье - они что, в школе русский выучили??? А до школы они мычали?
К сожалению, некоторые фразы yooo действительно оставляют очень неприятный осадок :( С трудом представляю как надо достать лично меня, чтобы спровоцировать на такую агрессию по отношению к украинскому.
Но моего отношения к изложенному в самом посте это не меняет.
Я родился в Чернигове, с 7 лет в Киеве, окончил школу в 90м, КПИ в 96м. Семья русскоязычная. Окружение тоже. Тем не менее, это не помешало мне овладеть украинским настолько, чтобы не испытывать каких-либо затруднений в украиноязычной среде, как в быту, так и на уровне официального документооборота. Более того, когда волею судеб я в течении почти месяца общался исключительно на украинском, то потом несколько дней перестраивался обратно :)
Однако, я убежден, что все это стало возможным исключительно на базе фундаментального образования (физика, математика, философия, литература, история и т.д.), полученного на родном языке. Поэтому, все насильственные меры, препятствующие такой возможности для моего ребенка, я воспринимаю однозначно негативно и терпимость к происходящему - скорее показатель конформизма и сознания факта того, что идиотские законы компенсируются необязательностью их исполнения ;)
Надеюсь у меня хватит сил, для того чтобы мой сын в равной мере свободно владел, как минимум, тремя языками: русским, украинским и английским. И очень не хотел бы, чтобы передо нами встал выбор, ибо в этом случае он явно будет не в пользу украинского.
no subject
Date: 2006-03-08 04:46 pm (UTC)потому что суть её -- отрицание права украинского языка на существование.
а на энто я пойтить не могу.
на том стою.
no subject
Date: 2006-03-08 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-08 06:07 pm (UTC)Ее активно все раздражает.
Причем, в ее ситуации, даже разговора быть не может о том, что ей непонятны ценники или там что. Или фильм, переведенный на украинский. Она одесситка, и она умная вменяемая тетка. Ей просто иррационально ненавистен украинский, и все. Ее колбасит и плющит от того, что она в паспорте Тетяна, а не Татьяна, хотя паспорта у нас НА ДВУХ языках (кстати, непонятно почему), и надо только перевернуть страничку.
Тут ничего сделать нельзя.
Надо только четко различать - где реальные неудобства, а где вот такое вот психическое великоросское "нихачу и все". И не передергивать, что если у наших детей будет в школе мало часов по русскому, то они русского знать не будут. Это просто вранье - они что, в школе русский выучили??? А до школы они мычали?
Асилил каменты :)
Date: 2006-03-08 09:29 pm (UTC)Но моего отношения к изложенному в самом посте это не меняет.
Я родился в Чернигове, с 7 лет в Киеве, окончил школу в 90м, КПИ в 96м. Семья русскоязычная. Окружение тоже. Тем не менее, это не помешало мне овладеть украинским настолько, чтобы не испытывать каких-либо затруднений в украиноязычной среде, как в быту, так и на уровне официального документооборота. Более того, когда волею судеб я в течении почти месяца общался исключительно на украинском, то потом несколько дней перестраивался обратно :)
Однако, я убежден, что все это стало возможным исключительно на базе фундаментального образования (физика, математика, философия, литература, история и т.д.), полученного на родном языке. Поэтому, все насильственные меры, препятствующие такой возможности для моего ребенка, я воспринимаю однозначно негативно и терпимость к происходящему - скорее показатель конформизма и сознания факта того, что идиотские законы компенсируются необязательностью их исполнения ;)
Надеюсь у меня хватит сил, для того чтобы мой сын в равной мере свободно владел, как минимум, тремя языками: русским, украинским и английским. И очень не хотел бы, чтобы передо нами встал выбор, ибо в этом случае он явно будет не в пользу украинского.