честно сказать? я со второй своей дочкой хотела читать русские детские книги. и не пошло. какие-то нотки неверные, странные метафоры, жутковатые темы. больше всего, как оказалось, мне жаль переводов: "Восемь детей и грузовик", например, или был сборник австрийских детских повестей. что-то я нашла на английском, что-то нет. но из тех, что написаны на русском, остались только "Волшебник Изумрудного города", сказки и стихи Пушкина и еще по мелочи.
no subject
Date: 2014-03-09 05:05 pm (UTC)