Дмитро Лисак
Хм. Впервые в моей карьере переводчика мне смской сообщили, что мои услуги не требуются, за день до вот этого мероприятия. Договорённость (практически официальная) была достигнута на прошлой неделе - оплата, время, всё. Я отказался от другого заказа на это время - заказа на три дня, а не на час. Речь даже шла о серии семинаров по вторникам. СМСку я, естественно, пропустил из-за спама, прочёл уже по приезде. Оказалось, за выходные нашли другого переводчика. Я так понимаю, подешевле, потому что со мной торговались.
У меня вопрос только один к компании Service-SS - если вы не можете организовать собственные бизнес-процессы, как вы, чёрт побери, собираетесь учить этому других?
Хм. Впервые в моей карьере переводчика мне смской сообщили, что мои услуги не требуются, за день до вот этого мероприятия. Договорённость (практически официальная) была достигнута на прошлой неделе - оплата, время, всё. Я отказался от другого заказа на это время - заказа на три дня, а не на час. Речь даже шла о серии семинаров по вторникам. СМСку я, естественно, пропустил из-за спама, прочёл уже по приезде. Оказалось, за выходные нашли другого переводчика. Я так понимаю, подешевле, потому что со мной торговались.
У меня вопрос только один к компании Service-SS - если вы не можете организовать собственные бизнес-процессы, как вы, чёрт побери, собираетесь учить этому других?