Не знаю. Я не користуюся цим терміном. Більше того, не згоден з існуванням самого поняття. Тому що воно припускає, що нібито "суржик" - окрема мова. А це не так. Є просто різний ступінь забруднення української російськими (рідше - англійськими) коренями, але мова все рівно залишається українською. (Так само і з російським "суржиком" - просто в російську більш-менш значні вкраплення української). Такий мій дилетантськи
что самое забавное, многие из тех, кто в быту говорит на суржике разной степени захламлённости русизмами, в официальном общении переключаются на литературный украинский. я уже давно этим не парюсь и рассматриваю суржик как разговорный регистр украинского. со всеми вытекающими.
На Восточной Украине суржик ровно наоборот: русский разной степени "захламленности" украинизмами. Я к нему привыкла с детства (хотя говорила всегда по-русски). Поэтому мне было так непривычно слышать украинский суржик. Мне как-то казалось, что если уж люди говорят по-украински, то это "настоящий" украинский. А суржик - удел русского.
no subject
Date: 2005-08-31 11:10 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-31 11:12 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-31 11:12 pm (UTC)А что же тогда суржик?
no subject
Date: 2005-08-31 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-31 11:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-31 11:47 pm (UTC)над тем, что такое суржик (креол, диалект и т.д.) спорят многие лингвисты. но существует он явно.
no subject
Date: 2005-09-01 05:38 am (UTC)я уже давно этим не парюсь и рассматриваю суржик как разговорный регистр украинского. со всеми вытекающими.
no subject
Date: 2005-09-01 02:11 pm (UTC)