maryxmas: (антипатриархатное/single)
[personal profile] maryxmas
под катом -- текст перевода. это пока первое приближение.
если кто шарит в англо=русской терминологии в области кино- и видеосъёмок, буду благодарна за комментарии и подсказки.
особенно интересуют слова, оставшиеся на английском. мне не удалось найти их ни в одном глоссарии :(

Сборка — Ориентировочная расстановка видеофрагментов, подготовленных на раннем этапе монтажа.
Дополнительный видеоряд — Дополнительный (не содержащий интервью) отснятый видеоматериал, который послужит для дополнения собственно отснятых интервью и поможет вам рассказать вашу историю. Что бы вы ни снимали, вам следует обязательно набрать дополнительный видеоряд – кадры /видеоматериал, имеющие отношение к сюжету — например, если человек, у кого берут интервью, говорит о жизни в лагере беженцев, вам нужно отснять кадры условий жизни, работающих людей, людей, которые готовят еду, условий в школах. Этот видеоряд будет использоваться, чтобы «перекрывать» (т.е., давать картинку, когда кто-то говорит) и сами интервью, и закадровый текст.
Брекетинг (автовилка) — удержание серии кадров (или стоп-кадр) в начале и конце движения камеры, чтобы при монтаже было из чего выбирать.
Вшитый временной код — См. временной код.
Крупный план (сокр. КП) — компоновка кадра, при которой снимаемый объект занимает кадровое пространство почти полностью, и видна только одна его часть (т.е., человеческое лицо или руки).
Крабинг — Лёгкое приседание, которое делает видео-оператор во время съёмки (и движения) вбок.
Склейка — При монтаже, точка, где заканчивается один кадр и начинается следующий. Смонтированные фильмы делаются обычно методом “прямых склеек”, но могут также включать и различные виды затемнения и наплыва (микширования), а также переходы с помощью спецэффектов, такие как перевороты и шторки.
Перебивка — Перебивка это кадр, которым камера “перебивает” сцену интервью или основную сцену, чтобы дать объяснение персонажу и предоставить для их рассказа контекст, или чтобы “перекрыть” монтажные склейки и помочь выстроить эпизод. Перебивка обычно представляет собой деталь сцены, которая не видна в предыдущем или последующем кадре — в случае интервью это могут быть руки рассказчика или, допустим, лицо слушающего. Или, например, если кто-то в интервью говорит о золотом руднике, можно под звук продолжающегося за кадром рассказа показать в качестве перебивки кадры золотого рудника.
Наплыв (микширование) — Постепенное слияние конца одного кадра и начало другого кадра, получаемое путём наложения одинаковой длины исчезновения на проявление.
Установочный кадр — Кадр, который используется в начале сцены, чтобы установить взаимоотношения и контекст элементов, которые будут в дальнейшем показаны более крупными планами. Также может упоминаться как общий план (сокр. ОП), который является установочным кадром, который погружает вас в среду. Часто это широкий план наружного вида здания или местности, где будет разворачиваться сцена; он также используется, вместе с музыкой или закадровым текстом, как переходной кадр от одной местности к другой.
Экспозиция — Допустимое количество света, которое может пройти через объектив.
Очень крупный план (сокр. ОКП) — Компоновка кадра очень близко к объекту съёмки (ближе, чем при крупном плане), показывающая его очень детально (например, часть лица человека).
Проявление — Постепенное возникновение изображения из чёрного поля (или поля другого цвета) или постепенное повышение уровня громкости звука до его слышимости.
Исчезновение — Постепенный переход изображения в чёрное поле (или поле другого цвета, называемый уход в чёрное поле, уход в белое поле, и т.д.), или постепенное снижение уровня громкости звука до его неслышимости.
Чистовой монтаж — Этап монтажа после того, как вы внесли все изменения, запланированные по результатам этапа предварительного монтажа. На этом этапе основное внимание уделяется доводке склеек, хронометражу и подборке кадров.
Кабель скоростной передачи данных (Firewire кабель) — Кабель (техническое название – кабель IEE94), который используется для передачи цифровых данных с видеокамеры на компьютер, с камеры на камеру, или с компьютера на компьютер.
Общий план (ОП) — см. установочный кадр
Воздух — Пространство над головой человека в кадре.
Блуждающая съёмка (съёмка с плеча) — Термин используется для обозначения “блуждающей” съёмки, когда камера движется беспорядочно, как взгляд, и по большей части не поддается монтажу.
Диафрагма — Отверстие в объективе, которое открывается и закрывается, определяя и контролируя экспозицию.
Скачок — резкая склейка, которая разрушает непрерывность времени, перескакивая от одной части действия к другой, без значительного изменения угла или размера кадра или размещения объекта в пределах рамки. Например, вы используете одну часть интервью, а потом монтируете её встык с другой частью этого же интервью, снятого с того же угла. При таком переходе человек в кадре дёрнется. Часто скачки “перекладывают” перебивками, чтобы переход выглядел гладко, хотя их могут также использовать преднамеренно.
Перечень — Список с данными по звуковому и видеосодержанию всех планов на плёнке с отснятым видеоматериалом.
Дальний план (сокр. ДП) — Кадр, скомпонованный таким образом, что виден объект съёмки и обстановка вокруг него. Часто дальний план используется как установочный кадр.
Средний крупный план (сокр. СКП) — Кадр между средним планом и крупным планом (например, грудь и голова человека).
Средний план (сокр. СП) — Кадр между дальним планом и средним крупным планом (например, фигура человека по пояс).
Монтаж — (1) непосредственное соседство, на первый взгляд, не связанных между собой кадров или сцен, которые в сочетании обретают новое значение (например, кадр A и кадр B вместе вызывают третью идею, которую затем поддерживает кадр C, и так далее); или (2) Последовательность связанных между собой кадров, которые ведут зрителя к желаемому выводу (например, кадр A ведёт к кадру B, который ведёт к кадру C..., который ведёт к кадру X; кадр X является результатом эпизода).
NTSC — Существует два разных видео-стандарта: NTSC и PAL. В таком формате (NTSC или PAL) записывают видеокамеры, а телевизионное оборудование и видеомагнитофоны могут воспроизводить видеосигнал, записанный только в определённом стандарте, если они не являются мультисистемными. В общем, стандарт NTSC используется в Северной и Южной Америке, а также нескольких странах Африки и Азии, а стандарт PAL – по всему остальному миру. В Бразилии используют вариант стандарта PAL, известный как PAL-M. SECAM является более старым стандартом, на смену которому пришёл PAL.
Всенаправленный микрофон (кардиодный микрофон) — Микрофон, одинаково успешно записывающий звук, идущий со всех направлений.
PAL — см. NTSC.
Панорама — Съёмка, при которой камера поворачивает слева направо или справа налево по горизонтальной оси.
Монтажный план — Процесс и результат выстраивания последовательности сцен в тексте сценария в таком порядке, в котором вы планируете монтировать их при предварительном монтаже видеофильма.
Точка зрения (сокр. ТЗ) — Точка зрения описывает перспективу, с которой рассказывается история в видеофильме. Этот термин также обозначает кадр, снятый из точки обзора человека (как будто стоя на его месте).
Период компоновки (postproduction) — Процесс фильмопроизводства после завершения съёмок (включая составление перечня/расшифровку), формирование монтажного плана, процесс монтажа (включая сборку, предварительный и чистовой монтажи) и выведение окончательного варианта видеофильма.
Период подготовки к производству (preproduction) — Данный этап включает сбор данных и подготовку предварительного, начального сценария и плана съёмок, планирование материально-технического обеспечения (бюджет, график и т.д.) и сбор добровольных пожертвований.
Съёмочный период (Production) — Период времени, когда снимается видеофильм.
Предварительный монтаж — первая сборка фильма, который монтажёр готовит из отобранных кадров, в порядке, предусмотренном в сценарии, оставляя тонкие моменты хронометража и монтажа на более поздний этап.
Сцена — действие, которое происходит в одном месте и одновременно.
Эпизод — Последовательность кадров, подобранных для изложения конкретной идеи или действия.
План съёмок/график — документ, подготовленный до начала съёмок, в котором расписано, кого/что планируется снимать, когда, где и как.
Остронаправленный микрофон («пушка») — Микрофон направленного действия, устанавливаемый сверху на видеокамере.
Список кадров (раскадровка) — Список кадров, о которых создатель фильма заранее знает, что хочет отснять на местности.
Раскадровка — Последовательность зарисовок кадров в эпизоде.
Сжатое видео — Последовательность видеофайлов, которые в сжатом виде отсылаются через Интернет, а после получения распаковываются и воспроизводятся на компьютере с помощью программы для воспроизведения видео.
Вертикальная панорама — Движение камеры при съёмке, при котором она либо опускается вниз, либо поднимается вверх.
Временной код — Специальная дорожка на видеоплёнке, на которой для каждого фрейма видеозаписи указано уникальное числовое значение, с помощью которых системы монтажа могут точно находить и отслеживать отснятый видеоматериал. Каждый фрейм видеозаписи имеет временной код в формате HH:MM:SS:FF (Час:Минута:Секунда:Фрейм). В случае Вшитый временного кода – Этот код является частью видимого на плёнке изображения и появляется на экране при воспроизведении видеозаписи.
Титр — Надпись, появляющаяся на экране поверх изображения (или на чёрном фоне).
Слежение — Кадр, движущийся одновременно с движущимся объектом, получается путём движения камеры одновременно с объектом.
Узконаправленный микрофон — Микрофон, который наиболее чувствителен к звуку, который поступает с конкретного направления.
Кассетный видеомагнитофон (VCR – Video Cassette Recorder) — устройство, которое проигрывает и записывает видеоплёнки.
Достоверность (verité) — Видеоматериал-наблюдение деятельности и “жизни, проходящей перед объективом,” которую камера наблюдает при полном или практически полном видимом невмешательстве в происходящее. Также упоминается как наблюдение /действительность.
Баланс белого — функция в видеокамере, которая применяется, чтобы убедиться, что цвета представлены точно. Чтобы её применить, наводят камеру на предмет чистого белого цвета и на несколько секунд нажимают кнопку «Баланс белого».
Широкий план (сокр. ШП) — Кадр, который показывает полный контекст сцены. Напоминает установочный кадр, но скорее используется как часть внутри эпизода, а не в начале сцены.
Шторка — Тип перехода от одного кадра к другому. Картинка проходит через экран, как занавесь или штора.
Радиомикрофон — Микрофон, который не встроен непосредственно в камеру, он посылает звуковой сигнал с удалённого микрофона через передатчик на приёмник, подключённый к камере.
Отъезд/наезд — приближение к объекту съемки /удаление от него за счет использования трансфокатора, при чём создаётся впечатление, будто мы приближаемся к объекту или удаляемся от него (наезжать/отъезжать).

Date: 2006-05-14 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] katife.livejournal.com
Verité - это французское, преводится, как истинность, правдивость, достоверность. в сочетание cinema - реалистическое кино, типа реалити-шоу что-то.
Ужас, я совсем не умею переводить. Как та собака - все понимаю, но не знаю, как что на русском называется. Нет логических связей, ассоциаций.

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
ага, спасибо.

Словари в Сети

Date: 2006-05-14 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
http://www.diagram.com.ua/info/art_video/1.shtml
Оттуда: A/B-Roll - Монтаж с двумя исходными видеомагнитофонами, при котором каждый из них работает на воспроизведение материала только в рамках отмеченных монтажных фрагментов. В то время, когда информация с одного видеоисточника записывается на рекордер, другой находится в состоянии поиска следующего фрагмента по заданным меткам либо в режиме "пауза" (still). Оба источника работают на воспроизведение только в момент перехода видеогигнала для записи с одного источника на другой.

http://www.svideo.ru/ncd-1-24/FAQ.html
http://mmorto.pisem.net/slovar.html

Re: Ещё

Date: 2006-05-14 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
спасибо, конечно, но эти словари не дают ответов на то, что мне нужно
:(

Date: 2006-05-14 11:39 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
B-roll —

- "картинка" для собственно репортажа, и "перебивки" для синхронов (интервью)

Брекетинг (автовилка) — удержание серии кадров в начале и конце движения камеры, чтобы при монтаже было из чего выбирать.

== стоп-кадр перед панорамой или отъездом/наездом

Наплыв — Постепенное слияние конца одного кадра и начало другого кадра, получаемое путём наложения одинаковой длины исчезновения на проявление.

== не помню точно, могу уточнить у специалистов

Установочный кадр —

== адресный план?

Проявление — Постепенное возникновение изображения из чёрного поля (или поля другого цвета) или постепенное повышение уровня громкости звука до его слышимости.

== как и с "наплывом" и далее "исчезновением", требуется уточнение

Hose piping — Термин используется для обозначения “блуждающей” съёмки, когда камера движется беспорядочно, как взгляд, и по большей части не поддается монтажу.

== съемка "с плеча" - ?

Скачок — резкий стык, который разрушает непрерывность времени, перескакивая от одной части действия к другой, без значительного изменения угла или размера кадра или размещения объекта в пределах рамки. Например, вы используете одну часть интервью, а потом монтируете его встык с другой частью этого же интервью, снятого с того же угла. При таком переходе человек в кадре дёрнется. Часто скачки “перекладывают” перебивками, чтобы переход выглядел гладко, хотя их могут также использовать преднамеренно.

=== странно выглядит, обычно вспышками тогда перебивают или - реже - черным полем

Дальний план (сокр. ДП) — Кадр, скомпонованный таким образом, что виден объект съёмки и обстановка вокруг него. Часто дальний план используется как установочный кадр.

=== а не "общий"?

Временной код — Каждый фрейм видеозаписи имеет временной код в формате HH:MM:SS:FF (Час:Минута:Секунда:Фрейм).

=== тайм-код. Формат - обычно говорят час-минута-секунда-кадр.

Широкий кадр (сокр. WS) — Кадр, который показывает полный контекст сцены.

=== скорее "план"

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
буду благодарна за любые подсказки.
что до формата, у нас в конторе про эту разбивку говорили "фреймы".
вот, кстати, что находится в гугле:
Первый, HMSF, назван по первым буквам основных точек отсчета позиции в
музыкальном треке (Hours, Minutes, Seconds, Frames). Основным единицами измерения времени в этом формате являются час, минута, секунда и фрейм (30 фреймов равно 1 секунде, это сделано для удобства синхронизации музыки с изображением). Этот формат еще часто называют SMPTE, что является аббревиатурой от Society of Motion Picture and Television Engineers (Общество Инженеров Телевидения и Кино).

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
буду благодарна за любые подсказки

Ну, тогда ловите:

от оператора:
панорамы вертикальные, горизонтальные и "сложные". "Диагональные" - скорее подвид "сложных", хотя можно употреблять термин и отдельно.

От монтажера: "наплыв" - четко употребляется у киношников, у телевизионщиков тоже, но может заменяться как синонимом термином "микширование".
Говорят также "уход в затемнение" и "выход из затемнения".


30 фреймов равно 1 секунде

Это уже, похоже специфика...
У бетакама их 24, как и в кино. HMSF, разумеется, написано на самом монтажном оборудовании. "Фрейм" жаргонно употребить, конечно, можно, но обычно говорят "кадр". ("Добавь на входе пару кадров"...)

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
спасибо вам огромное! эти коменты на мыло почему-то не пришли.
хорошо, что я сюда заглянула.

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
Да не за что.

Тут у нас подошел режиссер. ;)

Итак:

не путать "план" и "кадр". ("кадр" - только эквивалент frame, "план" - остальное).

"Наплыв" - киношное, телевизионное - "микшер".

План "адресный" (вводящий в топографию) либо "заявочный" (тоже задающий контекст, но не обязательно через именно здания/местность).

Ваш "стык" - скорее "склейка" (даже в цифровом монтаже!).

Assembly - "сборка".

Брекетинг - "стоячий" план (камера не двигается сама, как в панорамах или при репортажной съемке "с плеча", и не производится отъездов/наездов).


С пассажем о стандартах видео он не согласен в принцие - но не с точки зрения перевода, а считает, что ляпы в исходнике (ибо стандартов, в его понимании, не два, а три).
На чем режиссер удрал в эфир. :)

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
ага, спасибо вам и вашим коллегам огромное!
внесла предложенные правки -- с учётом текста оригинала.
я над этим проектом ещё пару недель работать буду. если что, можно будет к вам обратиться за консультацией?

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
Пожалуйста, если сможем помочь, то отчего же нет?

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
спасибо :)

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
Да, и от звукорежиссера:

"всенаправленный" микрофон официально именуется "кардиодным". (Можно просто "кардиод", если по тексту уже ясно, что о микрофоне речь.)

Ну, а накамерный - узконаправленный - микрофон настолько привыкли называть "пушкой", что иного уже и не вспоминают. :)

вот ещё вопрос:

Date: 2006-05-20 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
http://maryxmas.livejournal.com/1614937.html

Еще 5 коп. :)

Date: 2006-05-15 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_tnt_/
Очень крупный план (сокр. ОКП) - компоновка кадра, при которой объект съемки больше, чем кадровое пространство.
Панорама - съемочный прием, при котором во время съемки перемещается точка интереса камеры (панорамы бывают не только горизонтальные и вертикальные, но и диагональные, и "свободные". Это в английском есть всего два термина, panning и tilting :)
Всенаправленый микрофон - микрофон, одинаково успешно записывающий звук, идущий со всех направлений.
Отъезд/наезд - приближение к/удаление от объекта съемки за счет использования трансфокатора или перемещения камеры (наезд можно делать с помощью телеги, а не только зумом)

Burnt-in timecode - по-русски встречаются разные варианты, чаще всего "вшитый" таймкод.
Assembly - так и говорят, "сборка"
Crabbing - насколько знаю, перевода нет. Сколько слышал - так и используют, крабинг :)

Re: Еще 5 коп. :)

Date: 2006-05-15 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
ой, спасибо огромное!
а так, в общем, нормально?

Re: Еще 5 коп. :)

Date: 2006-05-15 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_tnt_/
В целом нормально, хотя текст я бы подшлифофал :)

Re: Еще 5 коп. :)

Date: 2006-05-15 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
ну, буду рада любым предложениям :)
в любом случае, я над этим проектом ещё пару недель работать буду. если что, можно будет к вам обратиться за консультацией?

зы. давненько я не ходила на съёмки и не сидела в монтажной...

Re: Еще 5 коп. :)

Date: 2006-05-16 06:01 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_tnt_/
Да конечно, всегда пожалуйста :)

вот ещё вопрос

Date: 2006-05-20 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
http://maryxmas.livejournal.com/1614937.html

зі.

Date: 2006-05-15 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
и юзерпик шикарный.

Re: Еще 5 коп. :)

Date: 2006-05-15 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
а hose piping как перевести?
(deleted comment)

Re: Reply to your post...

Date: 2006-05-15 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
ага, другие то же самое говорят.
значит, так и напишу.

May 2025

M T W T F S S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 05:29 am
Powered by Dreamwidth Studios